Visar inlägg med etikett Österrike. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Österrike. Visa alla inlägg

fredag 17 december 2010

Fredag och Robert

Tiden tycks springa ifrån mig, som så många andra, dessa tider. Det är måndag och så inser man att man misstog sig, fredagen var redan förbi. Underligt. Uppslag kommer som spridda skurar. Saker jag vill ta upp, formulera, ventilera. En givande länk. Kulturskribenternas hårda toner, det positiva och det negativa i det. Böcker jag läser.
Mitt i allt detta som inte genomförs tar jag en promenad till soptippen med skräp. Med radion i öronen upptäcker jag att det inte bara är den eminent upplästa radiobearbetningen av Musils egenskapslösa man som förgyller det auditiva rummet just nu. Härtill har hela tre Filosofiska rum ägnats dess innehåll. Jag tar del av det avslutande och flyttas tillbaka i minnet. Till den underliga litteraturen, den underliga upplevelsen av den. Denna musilska skatt att gräva ur. Om gränser och modern identitet. Ulrich och jaget. Dagen efter hör jag dessutom Klassikerrummet i samma ämne. Du är överallt Robert. Och påminner oss.

tisdag 2 november 2010

(modell 8 / polyhymnia) :

förebåda genom sång
personer som kan göra något
myndling / fröjd
prolongerat stränginstrument
med storm
med i alla fall
("..och har faktiskt redan tagit emot allt tack..")
en vindby
på rak arm
en hjärna full av
violiner
skratta bara med läpparna

slita sönder -

Ur: Död genom muser, Indianhår (ellerströms, 2005)
Friederike Mayröcker

onsdag 8 september 2010

"Icke hur världen är, är mystiskt, utan att den är."

Jag vill minnas en dikt jag tyckte mycket om av Marie Lundquist. På en rad stod det något om att känna igen redan första gången jag såg dig. Jag kände igen dig redan första gången jag såg dig. Nu halvvägs igenom Gunnar Fredrikssons biografiska bok om Ludwig Wittgenstein (Bonnier 1993) dyker raden åter upp. Det är någonting med Wittgenstein. En igenkänning. Ett lyssnande. Jag har ännu inte tagit mig igenom hans ensamt publicerade verk Tractatus Logico-Philosophicus. När Fredriksson delar in läsningen i två, den av fackfilosofer och den som mynnar ut i poesi lockas jag ofrånkomligt dit. Wittgenstein som skönlitterär författare. Tydligen. Återstår att utforska. Det var också Fredrikssons bok som tidigare i veckan ledde mig in på funderingar kring Bernhard. Och se, i mitt antikvariska exemplar finner jag längst bak en gulnad parkeringsbiljett där någon betalat 6 kronor. På baksidan står det hastigt nedtecknat: "Wittgensteins kusinson", och längre ner: "Thomas Bernhard". Jag låter mig svepas med av de litterära vindbyarna. De finns säkert en äventyrlig logik bakom.

Bild: Ben Richards, 1947

måndag 6 september 2010

Skrattet åt misantropin

Jag tänker ofta på Thomas Bernhard. Det är lätt att göra det men, varför gör man det, egentligen, varför släpper han inte taget? För att han är så omutligt pockande, med sina repetitiva texttal, så oresonligt påkallande av uppmärksamhet där i berättandet, så sofistikerat gastande, så lågmält ivrig? När jag läser Bernhard känner jag mig omhändertagen. Omsluten av hans stora tankespår. Som i ett samtal man aldrig vill skall ta slut, rädd att gå miste om det som i så fall inte sägs. Jag är på inget sätt färdig med att läsa Bernhard och samtidigt på något plan trygg om att man kanske inte kan bli det. Det finns alltid en fortsättning. Ett öppnande.
Av Lars Rings recension av Helt enkelt komplicerat förs jag vidare in i Bernhards relation till det komiska. Vare sig där eller när jag senare går till Norstedts utgivning av Helt enkelt komplicerat och andra texter från 1991 och förordet undertecknat Daniel Birnbaum och Anders Olsson finner jag någon större vikt vid humor. Jag tvivlar plötsligt på min läsning. Hatet som överlevnadsstrategi, nazismen, sjukdomen, äcklet inför mänskligheten är inte det jag främst upplevt. Inte det jag förknippat. När berättarrösten om var och varannan gestalt i det överlastade rummet cyniskt viskar "gammal nazist" har jag skrattat. Skrattat åt det förädlade udda. Visst har jag även sett mörkret (Varför mörker? Varför alltid samma totala mörker i mina böcker? frågar Bernhard i texten Tre dagar), men ändå inte tagit det på tillräckligt stort allvar. Inte förtjänat det. Således ändras mitt fokus för närvarande från underhållningen genom den groteska parodin till det nattsvarta.

onsdag 30 juni 2010

Untergang, Unterhalt

Efter att ha funderat en stund på var man börjar, när man ska prata om ett verk av Thomas Bernhard, och bestämt mig för att denna gång inte välja dörren om det undanglidande, svårfångade i hans prosa, uppmärksammar jag ett par ord på baksidan till den svenska utgåvan av Undergångaren. De är tagna ur Gitta Honeggers Thomas Bernhard – Making of an Austrian och lyder: ”Thomas Bernhard kommer närmare än någon biografskrivare sanningen om den geniale dårens virtuositet.” Efter att ha följt romanens tre pianomästare Glenn Gould, Wertheimer och berättaren själv kan man förstå att det är på dessa ”galningar” Honeggers syftar, deras genialitet, deras virtuositet, deras oförmåga till normalitet. Besattheten, eller ofrånkomligheten, det förutbestämda i det liv de kom att leva och den död de kom att dö. Ett slaganfall, ett självmord och om den tredje vet vi inget mer än att den berättande vederbörande är, precis som Bernhard själv, allvarligt lungsjuk. Åter liksom hos Bernhard själv står musiken centralt placerad. De tre herrarna möts på femtiotalet vid Mozarteum i Salzburg som unga lovande pianister. När de två österrikarna i trion hör Glenn spela sina Goldbergvariationer är deras konstnärliga död ögonblickligen undertecknad. Så skickliga, så lovande är de två att de har förmågan att avgöra att deras chans till topplacering inte längre kvarstår, de har överträffats. Glenn återvänder vid kursens slut och den aktiva delen av deras vänskap till sina stater och österrikarna gör halvhjärtade försök att leva sina liv genom filosofin och humanioran istället. Livet fortgår, förlusten har redan inträffat. Som ofta är Bernhards prosa simultant konkret och vag. Det berättas och beskrivs av den monologiske talaren, utan större intresse i den tyste åhöraren till läsare. Det är tidvis, eller vid närmare eftertanke mest hela tiden, komplicerat uppbyggt i alla enkelhet, inte minst vad gäller tid. Första delen av boken står stilla i det att det med någon sidas mellanrum skjuts in ett ”tänkte jag” följt av något som har att göra med att kliva in på värdshuset. Att hinna tänka en halv bok under inklivandet på ett värdshus är givetvis inte möjligt, tänker jag när jag läser. Men man roas oerhört av detsamma. Längre fram flyttas tiden lite kring urverket. Berättaren hamnar i samspråk med värdinnan och senare även personalen på Wertheimers jaktslott. Samma statiska tillstånd fortgår dock. Ofta undrar jag hur denna vid första anblick så torra, upprepande, nästan akademiskt tillknäppta textform kan vara så ojämförligt rolig. De kryptiska kursiverna, som jagar förståelseviljan intill dumhet, den cyniska omformningen av minnet, och ändå, ren underhållning. Eller är det inte alla läsare som uppfattar det så? Samtidigt finns ju en svårförnekad melankoli, ett efteråt, en ensamhet. Livet som inte riktigt ville bli liv ändå. Det där övergivna igen. Hur löjligt allting framstår när man tänker på döden, som Bernhard själv uttryckte det. Det är väl det som är finessen, dessa yttre tillstånd som skapas genom varandra. Och för att då återvända till Honeggers citat om sanningen om den geniale dårens virtuositet och för att bygga tillspetsade meningar i huvudpersonens egen anda kan man registrera formuleringens dubbeltydighet. Bernhard som bättre än någon biograf fångar sanningen om dåren, eller Bernhard som bättre än någon som ger sig i kast med att författa en biografi över Bernhard, och som inkluderar Honegger själv, fångar sanningen om den specifike geniale dårens virtuositet, nämligen Bernhards egen. Visserligen är det väl ingen nyhet att det går att finna Bernhard själv i hans egen fiktion. Inte heller att han inte var rädd för vad omgivningen skulle tycka om diverse handlingar och önskemål om framtida uppsättningar av nationell karaktär. Men ändå, närmare en uppvisning, en ingång, en beskådning, en sanning om sin egen genialitet, virtuositet, och underhållande dårkap än i Bernhards egna alster kommer nog inga sekundära texter. Som när undergångaren i romanen strax före sin självvalda bortgång beställer hem ett hiskeligt falskt piano och spelar sina gäster att fly ut i trädgården. Spelar och spelar. Undergångaren leker underhållare och passar därför utmärkt väl in i det Bernhardska sammanhanget.
Undergångaren är utgiven av Tranan
Översättning till svenska av Jan Erik Bornlid

fredag 28 maj 2010

"From this broken state I passed into an almost abject happiness"

Det tycks mig som om vart jag än slår upp den nyanlända Och jag ruskade en älskling - en titel som i sig förefaller kunna ta över ett helt tankesystem - hamnar jag rakt ner i ett kraftfullt citat, ett stycke text som uppfordrar, kräver att få väljas ut och återges i ett inramat sammanhang. I en vecka allt för upptagen för långa lässtunder har Friederike legat där på ett litet bord högst upp i en hög och tittat på mig. Funnits i rummet. Gjort mig uppmärksam. Och jag funderar över litterära husgudar. Över att man kan ha många viktiga namn man återkommer till och håller högt, inspireras av och läser igen. Men att det är en annan sak med den eller de få som verkligen träder in och tar över, ens relation till litteratur, eller för all del något annat. De goda läsare jag känner har alla sådana. En närmaste krets. Som Perec. Hemingway, McCarthy. Woolf. Carson. Jag har själv ett par stycken. Vissa, närmaste, är ständigt närvarande och oersättliga, andra varierar något över tid, flyter ut i periferi och återvänder. I Mayröckers bok är Stein och Derrida hennes oumbärliga språkspeglar. Hennes inledning pockar på en motsvarande position hos mig, hela (den ännu olästa) boken ropar och vill ha min helg. Friederike låter mig helt enkelt inte vara, gör sig beredd att ta en plats i anspråk.

"mina nerver var i uppror, och Gertrude Stein säger att det stod skrivet i ansiktet att när han väl betraktat en äng såg han den sedan alltid som äng, men så hade han mött dem han älskade och när han då betraktade en äng skulle det på ängen ha funnits fåglar och fjärilar som inte funnits där tidigare, det är alltså detta som är kärlek."